The pot calling the kettle black แปล
Webband that's the pot calling the kettle black. Prov. You should not criticize someone for a fault that you have too. (Not polite to say about the person you are addressing.) Bill told Barbara she was sloppy, but Bill never cleans up after himself, either. …
The pot calling the kettle black แปล
Did you know?
Webb12 nov. 2006 · a situation in which one person criticizes another for a fault they have themselves Webbthe pot calling the kettle black. idiom. a situation in which one person criticizes another for a fault the first person also has: Sean called me a liar – that's the pot calling the kettle black! (Definition of the pot calling the kettle black from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)
Webb27 mars 2024 · pot calling the kettle black ( idiomatic ) A situation in which somebody comments on or accuses someone else of a fault which the accuser shares. I think it's a case of the pot calling the kettle black when she says he is obsessive. WebbDefinition of the pot calling the kettle black in the Idioms Dictionary. the pot calling the kettle black phrase. What does the pot calling the kettle black expression mean? Definitions by the largest Idiom Dictionary. The pot calling the kettle black - Idioms by The Free Dictionary.
Webbค้นหาคำศัพท์ Pot calling the kettle black แปล อังกฤษ-ไทย lexitron แปลภาษาได้ง่าย ๆ ได้หลากหลาย พจนานุกรมออนไลน์ ดิกชันนารีออนไลน์ ค้นหาคำศัพท์ มากมาย Webbthe pot is calling the kettle black Someone is accusing or criticizing someone else for some flaw, fault, or misdeed that they themselves are guilty of as well. You're judging me for wearing revealing clothing to a party?
WebbLinguistics portal; This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. Linguistics Wikipedia:WikiProject Linguistics Template:WikiProject Linguistics …
Webbคำอธิบาย สำนวนอังกฤษ “the pot calling the kettle black” มาจากหม้อและกาน้ำเมื่อใช้หุงต้มไปนานๆ จะมีคราบสีดำเกาะอยู่ หม้อไปว่ากาน้ำดำ โดยที่ตัวมันเองก็ดำ เมื่อเป็นสำนวนเปรียบหม้อกับคนที่ตำหนิคนอื่นว่าไม่ดี อย่างนั้นอย่างนี้ โดยที่ตนเองก็เป็นเหมือนกัน fishtown phila pa newsWebbÖversättning av "pot calling the kettle black" till svenska kasta sten i glashus, se grandet i grannens öga men inte bjälken i sitt eget, man ska inte kasta sten i glashus är de bästa översättningarna av "pot calling the kettle black" till svenska. candy csc135wek fridge freezerWebbCela me fait penser à celui qui voit la paille dans l'oeil de l'autre mais qui ne voit pas la poutre dans le sien. www2.parl.gc.ca. www2.parl.gc.ca. This is like the pot calling the kettle black. www2.parl.gc.ca. www2.parl.gc.ca. C'est comme la poêle qui se moque du chaudron. www2.parl.gc.ca. www2.parl.gc.ca. candy csc8lf manualWebbThe first page starts with the pot calling the kettle black . 13 Apr 2024 11:24:33 candy csc8lf 8kgWebbThe expression the pot calling the kettle black is an idiomatic phrase that people sometimes use to point out hypocrisy. It means that someone is criticizing another person for a fault they have even though the criticizer is also guilty of doing the same thing. fishtown phila paWebbpot calling the kettle black, people who live in glass houses shouldn't throw stones, be a pot and call the kettle black är de bästa översättningarna av "kasta sten i glashus" till engelska. Exempel på översatt mening: Jag erkänner öppet att jag är på väg att kasta sten i glashus. ↔ I will admit upfront that I am about to start ... candy csc1365ben fridge freezerWebbthe pot calling the kettle black的意思、解释及翻译:1. something you say that means people should not criticize someone else for a fault that they have…。了解更多。 fishtown philly map