WebAug 12, 2024 · Technically, the phrase “pass up” means “reject” – as in “passing up an opportunity”. But we’ve grown so used to its localised meaning of “hand in” that we’ve never really seen an issue with it. 8. … WebCher Singlish. Not to be confused for the American singer Cher. This term is a short way of addressing ‘teacher’. Chikopeh Hokkien Pervert. Chin cai lah! In answer to a query: “I have no preference; it’s up to you, don’t bother me!” Chiobu Hokkien. Good-looking female. Similar to use of “hot chick” in America. Chiong sua Hokkien.
Singlish & the Local Lingo
WebNov 25, 2015 · When Singapore became independent 50 years ago, English was chosen as the official language of the city-state. That didn’t stop the various ethnic groups from creating their own dialect or Singlish, as it is … WebSinglish vocabulary. Singlish is the English-based creole or patois spoken colloquially in Singapore. English is one of Singapore's official languages, along with Malay (which is also the National Language), Mandarin, and Tamil. [1] Although English is the lexifier language, Singlish has its unique slang and syntax, which are more pronounced in ... how often do you feed a medium sized dog
50 Singlish words and phrases you need to know
WebSinglish has gone past the stage of "pidgin" -- it is now more like a creole. But more about that further down the page (under the heading "Singlish is not a ... I thought the common term is now "kan chiong". -- bicoherent 2002-04-22 I'd say remove the "bedek kacang" entry. I've never heard it used in my 30 years of existence in sg ... WebJul 1, 2024 · What does Chiong mean in Singlish? chiong – (From Hokkien 衝/冲) To rush or to charge. How do you say thank you in informally? For these everyday, informal … WebMay 8, 2024 · Origin: Hokkien, literally means nervous. Kan Cheong is used to describe a feeling of nervousness. It can be used with the word spider to describe a person who is … mercato bobichon